Показания к применению:

Трахеостомическая трубка Портекс Blue Line Ultra Suctionaid предназначена для поддержания воздушного пути пациента с трахеостомой. Канал для санации позволяет аспирировать инфицированный секрет, скапливающийся в пространстве над манжетой трахеостомической трубки.

Размер заполненной манжеты (мм)


Инструкция по применению:

  • Перед постановкой необходимо проверить целостность манжеты и системы раздувания.
  • Перед постановкой проверить, чтобы обтуратор (направитель) удалялся из трубки, освободив сначала сдерживающие защелки легким прокручиванием. Проверить, чтобы внутренняя канюля вставлялась и вынималась из трахеостомической трубки. Вновь вставить обтуратор, убедившись, что он "защелкнулся" на месте.
  • Для более легкой постановки можно нанести небольшое количество смазки на водной основе на внешнюю поверхность трахеостомической трубки.
  • Поставить трахеостомическую трубку и удалить обтуратор.
  • Раздуть манжету минимальным количеством воздуха для обеспечения надежной герметичности трахеи.
  • Закрепить трахеостомическую трубку фиксирующей повязкой.
  • Наклеить бирку трахеостомического фланца, указывающую размер трубки на 15мм коннектор трахеостомической трубки.

Использование санации:

  • При раздутой манжете присоединить устройство для санации, либо шприц, либо санацию низкого уровня, к линии санации, используя клапан контроля санации, медленно аспирировать секрет до максимального уровня санации 300 мм. рт. ст.
  • Если при аспирации наблюдается сопротивление, промыть линию санации воздухом или стерильным физраствором, и аспирировать снова. Если при промывке все еще чувствуется сопротивление, а влитую жидкость невозможно удалить, линия санации может быть блокирована, трахеостомическую трубку следует заменить или применить альтернативные средства санации.
  • Как только санация завершена, удалить устройство для санации включая клапан контроля, и закрыть луерный порт на проксимальном конце трубки санации. Клапан контроля санации предназначен для использования одним пациентом, его можно чистить с помощью физраствора. Замена клапана контроля санации также доступна (100/515/200).
  • В случае применения продолжительной санации низкого уровня необходимо регулярно мониторировать давление санации. Если давление увеличивается, разъединить санацию и следовать вышеуказанной процедуре при сопротивлении санации.

Предупреждение

  • Перед удалением трахеостомических трубок с манжетой необходимо полностью удалить весь воздух из манжеты во избежание повреждения трахеи и стомы.
  • Если трахеостомическая трубка обработана смазкой до постановки, убедитесь в том, что смазка не закупоривает канал трубки.
  • Во время анестезии оксид азота может проникнуть в манжету, вызывая увеличение или снижение давления манжеты.
  • Необходимо контролировать и регулировать давление манжеты рутинно. Избыточное раздувание манжеты может привести к постоянному повреждению трахеи.
  • Необходимо избегать контакта с хирургическими электродами или лазерными хирургическими лучами, т.к. поливинилхлорид продуцирует токсические испарения в воздухе или воспламеняется в обогащенной кислородом среде (например при анестезии).
  • Не использовать эту трубку для пациентов с ненормальной анатомией верхних дыхательных путей или патологией, т.к. это может привести к частичной тотальной обструкции дыхательных путей.
  • Если при использовании сменного трахеостомического набора поврежден проводник во время процедуры, возможно, продолжать ее будет трудно. В этом случае продолжать можно, только если:
    А) можно продвинуть поврежденную часть проводника в трахею
    Б) остается значительная длина неповрежденного проводника, так что обтюратору необязательно проходить по поврежденной части.
  • Если проводник нельзя спасти или существуют сомнения по использованию поврежденного проводника, необходимо использовать новый сменный трахеотомический набор с проводником.
  • Во время и после присоединения дыхательной системы к коннектору трахеостомической трубки необходимо избегать применения чрезмерной вращательной или линейной силы на трубку во избежание предотвращения случайного разъединения или окклюзии.
  • Никогда не вводить проводник в трахеостомическую трубку с красным выпрямителем с "J" кончиком на месте во избежание аспирации выпрямителя. Используйте подходящий сменный трахеостомический набор (100/820).
  • Убедитесь в том, что секрет санируется из пространства над манжетой непосредственно перед сдуванием манжеты трубки с целью уменьшения попадания секрета в легкие.
  • Не санировать/орошать через канал санации со спущенной манжетой во избежание попадания раствора в легкие.
  • Если при постановке этой трубки используется серийный чрезкожный трахеостомический дилататор как загружающий дилататор/обтюратор, убедитесь в том, что перед использованием дилататор можно ввести и удалить из трубки без дополнительного применения силы.
  • Если канал для санации используется для голосообразования, избегайте применения чрезмерного давления и/или большой скорости потока кислорода во избежание травмы трахеи.
  • Канал для санации не следует использовать для голосообразования в только что образованной стоме, т.к. воздух, необходимый для образования голоса, может протекать через стому, мешая образованию речи или вызывая хирургическую эмфизему.
  • Канал для санации никогда нельзя использовать для голосообразования у пациентов с обструкцией верхних дыхательных путей, т.к. подача воздуха может привести к росту давления в подглоточном пространстве.
  • Санация не отменяет необходимости в рутинной эндобронхиальной санации и гигиенических процедур в полости рта.

Предостережения

  • Надежность всех коннекторов дыхательной системы необходимо проверять при установке системы, а также в процессе эксплуатации. Используя специальный клин (100/555/000) можно облегчить разъединение системы.
  • Необходимо должным образом увлажнить пациентов (напр. используя Портекс Термовент НЕРА 100/585000 или Портекс Термовент Т 100/570/015) для уменьшения образования корки в просвете трахеостомической трубки, а также для предотвращения повреждения слизистой.
  • Открытость просвета трахеостомической трубки должна гарантироваться регулярной очисткой внутренней канюли (если она используется). Рутинно проверять и заменять внутреннюю канюлю для поддержания проходимости трахеи. Максимальное рекомендуемое время использования – 30 дней.
  • Необходимо наблюдать давление и объем манжеты, рутинно регулировать и записывать показания с тем, чтобы не произошло повреждающее чрезмерное раздувание.
  • Устройства, используемые в раздувании манжеты или во время него, должны быть чистыми и свободными от инородных частиц. Устройство для раздувания необходимо удалить из клапана раздува сразу после использования, надеть защитный колпачок. Перед постановкой провести тест на раздувание.
  • Избегать контакта манжеты с острыми краями во избежание повреждения.
  • Клапан линии раздува может создать помехи четкости изображения магнитно-резонансного сканирования. Убедитесь в том, что клапан находится вне зоны сканирования.
  • Если трахеостомическая трубка Портекс используются за пределами больницы, лор-врач по месту жительства должен проконсультировать пациента о безопасном использовании и уходе за трубкой.
  • Для очистки досягаемых частей трахеостомической трубки на месте необходимо использовать только стерильный солевой раствор. Если трахеостомическая трубка удалена из пациента, ее необходимо выбросить.
  • Трахеостомические трубки Blue Line Ultra сконструированы и предназначены для использования только одним пациентом. Их нельзя повторно стерилизовать каким-либо методом.
  • Избегать смены положения трахеостомической трубки, находящейся на месте, с раздутой манжетой.
  • Когда санация через канал санации закончена, устройство для санации, включая клапан контроля, необходимо удалить, а линию санации закрыть для уменьшения риска инфекции.

МЕНЮ

ПОИСК НА САЙТЕ:


НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

Авторские модели парусных кораблей. Судомоделисты представляют свои работы.